Correspondencias de Charles Baudelaire

El otro día en clase veíamos algo sobre el simbolismo francés y su primer representante: Charles Baudelaires. La maestra repartió varias copias del poema que, en palabras de ella, “fue el que inició todo” (refiriéndose a las vanguardias del siglo XX), hablamos del poema “Correspondencias” del clásico libro Las flores del mal. Lo que vale destacar de esta pequeña hoja es que la traducción es perfecta, la métrica y la rima son respetadas al cien. Según la maestra sólo cambia una palabra (no sé cuál sea) y, lo vuelvo a repetir la traducción es PERFECTA. El traductor: Antonio Martínez Sarrión.

Los dejo con el poema.

Correspondencias
La Creación es un templo donde vivos pilares
Dejan surgir a veces unas voces oscuras;
Allí los hombres pasan a través de espesuras
De símbolos que observan con ojos familiares.

Como confusos ecos que a lo lejos se ahogan
En una tenebrosa y profunda unidad,
Vasta como la noche, como la claridad,
Perfumes y colores y sonidos dialogan.

Y así hay perfumes frescos como recién nacidos,
Verdes como los prados, dulces como el oboe,
Y hay otros triunfadores, densos y corrompidos,

Todos de una expansión infinita movidos,
Como el Almizcle, el ámbar, el incienso, el aloe,
Que cantan los transportes del alma y los sentidos.

 

Quiero compartir una cita que aparece en la edición crítica de Las flores del mal que publica la editorial Cátedra:

Suele considerar este poema como el más representativo del libro y, en general, del pensamiento y de la estética de Baudelaire y de sus continuadores. Sin embargo, la noción de correspondencia o analogía universal contituye uno de los pilares del pensamiento romántico aleman. G de Staël no hace sino repetir a Schelling cuando escribe en De Alemania: “Las analogías entre los diferentes elementos que componen la Naturaleza… sirven para comprobar la ley suprema de la creación, la variedad en la unidad, y la unidad en la variedad ¿Hay acaso algo más soprendente que la relación entre los sonidos y las formas, los sonidos y los colores?”. Todos los grandes románticos trataron este tema que no pertenece, por lo tanto, al simbolismo de la senguda mitad del siglo,  sino al patrimonio primitivo del romanticismo europeo. Las fuentes de Baudelaire son las Kreisleriana de Hoffmann, las obras de Th. Gautier y sobre todo las de E. A. Poe.

BAUDELAIRE, Charles, Las flores del mal. Edición bilingüe de Alain Verjat y Luis Martínez Merlo. Traducción de Luis Martínez Merlo. 13a edición. España, Cátedra, 2010. (Letras universales, 149).

 

Ahora la versión original.

Correspondances

La nature est un temple où de vivants piliers
Laissent parfois sortir de confuses paroles;
L’homme y passe à travers des forêts de symboles
Qui l’observent avec des regards familiers.

Comme de longs échos qui de loin se confondent
Dans une ténébreuse et profonde unité,
Vaste comme la nuit et comme la clarté,
Les parfums, les couleurs et les sons se répondent.

Il est des parfums frais comme des chairs d’enfants,
Doux comme les hautbois, verts comme les prairies,
– Et d’autres, corrompus, riches et triomphants,

Ayant l’expansion des choses infinies,
Comme l’ambre, le musc, le benjoin et l’encens,
Qui chantent les transports de l’esprit et des sens.

Anuncios
Published in: on mayo 19, 2012 at 6:31 am  Comments (3)  

The URI to TrackBack this entry is: https://medorioruless.wordpress.com/2012/05/19/correspondencias-charles-baudelaire/trackback/

RSS feed for comments on this post.

3 comentariosDeja un comentario

  1. […] poema: la “relación de una cosa con otra”, la correspondencia (¿aquí podría entrar Baudelaire?) a la que hace alusión el poema es la que tiene el gobierno con el pueblo; de la misma forma en […]

  2. La traducción es de Raúl Gustavo Aguirre. Poeta argentino.

    • Oh, error mío.
      Gracias por la corrección.
      Saludos.


Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: